当前位置:首页 > 励志成语 > 正文内容

故园东望路漫漫双袖龙钟泪不干

admin1个月前 (02-02)励志成语36
故园东望路漫漫双袖龙钟泪不干“故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。”岑参《逢入京使》注释翻译赏析,故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。

[译文] 向东望着故乡的家园,长路漫漫;双袖已经湿透,泪水却还在不停地流。

[出自] 岑参 《逢入京使》

逢入京使

作者:岑参 年代:唐

故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。

注释∶

①入京使:回京的使者。

②故园:指长安和自己在长安的家园。漫漫:形容路途遥远。

③龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。

④凭:托。传语:捎口信。

译文1: 

  回头东望故园千里,路途遥远迷漫;

  满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。

 途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;

 唯有托你捎个口信,回家报个平安。

译文2:

东望回故乡的路是遥遥没有尽头,想起故乡伤心的泪水不住地流,衣袖都沾湿了。

  在马上与回京的使者相逢,却没有纸和笔写封家书,就烦请你带个口信,说我在他乡很好吧。

译文3:

回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。

赏析:

岑参是盛唐最典型的边塞诗人,在八世纪五十年代,他曾经两次出塞,在新疆前后呆了六年。他边塞诗的特点,我们应当从两个方面去把握。第一,他是一个好奇的人,正如杜甫说的“岑参兄弟皆好奇”(《美陵行》)。早年他喜欢从出人意表的角度去发现诗。有了边塞生活的体验以后,他的好奇天性也..

“故园东望路漫漫双袖龙钟泪不干” 的相关文章

急急如律令

急急如律令

【急急如律令】意思_出处 :,急急如律令发音:jí jí rú lǜ lìng 释义:本是汉代公文用语,后来道士或巫师亦用于符咒的末尾。如同法律命令,必须立即遵照执行。 出处 :唐·白居易《祭龙文》:“若三日之内,一雨滂沱,是龙之灵,亦人之幸。礼无不报,神其听之!急急如律令。” 示例:有鬼有鬼,撮盐...

念念不忘

念念不忘

【念念不忘】意思_出处 :,念念不忘发音:niàn niàn bù wàng 释义:念念:时刻思念着。形容牢记于心,时刻不忘。 出处 :《朱子全书·论语》:“言其于忠信笃敬,念念不忘。” 示例:此吾所以感刻于心,而念念不忘者也。(清·无名氏《杜诗言志》卷三) 近义词:念兹在兹 反义词:置之不理 置之...

惺惺相惜

惺惺相惜

【惺惺相惜】意思_出处 :,惺惺相惜发音:xīng xīng xiāng xī 释义:性格、志趣、境遇相同的人互相爱护、同情、支持。 出处 :元·王实甫《西厢记》:“他若是共小生,厮觑定,隔墙儿酬和到天明,方信道惺惺的自古惜惺惺。” 示例:这是双方的互相倾慕,惺惺相惜,但是,又何尝不是一种缘分呢!★...

五人墓碑记原文及翻译

五人墓碑记原文及翻译

《五人墓碑记》原文翻译,五人墓碑记五人墓碑记(1)   五人墓碑记(1)   五人者,盖当蓼洲周公之被逮(2),激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道(3),即除魏阉废祠之址以葬之(4);且立石于其墓之门,以旌其所为(5)。呜呼,亦盛矣哉!   夫五人之死,去今之墓而葬焉(6),其为时...

比上不足比下有余造句

比上不足比下有余造句

《比上不足,比下有余》(比上不足,比下有餘),bǐ shàng bù zú , bǐ xià yǒu yú成语比上不足,比下有余拼音bǐ shàng bù zú , bǐ xià yǒu yú释义赶不上前面的,却超过了后面的。这是满足现状 更多: ,不努力进取的人安慰自己的话。有时也用来劝人要知足。...

白驹

白驹

白驹过隙,白驹过隙 bái jū guò xì 近义词: 光阴似箭、日月如梭 反义词: 度日如年 用法: 主谓式;作宾语;比喻时光飞快流逝 解释: 白驹:白色骏马,比喻太阳;隙:缝隙。象小白马在细小的缝隙前跑过一样。形容时间过得极快。 出处: 先秦·庄周《庄子·知北游》:“人生天地之间,若白驹之过隙...